Mi Cuenta CDI

Judíos, musulmanes y cristianos en hermandad para cantar One Love en Jerusalem

Centro Deportivo Israelita, A.C.

La solución en Medio Oriente será si la sociedad civil se hermana para conseguir la paz real.

En ese sentido sí parece haber una predisposición de buena parte de la ciudadanía que al menos abre una puerta da la esperanza.

El conflicto israelí-palestino suma setenta años y no se vislumbra una resolución a corto plazo, aún a pesar de los numerosos intentos. En 1993, los Acuerdos de Oslo significaron el momento más próximo de un pacto aceptado por todas las partes.

Bajo este acuerdo los palestinos reconocían el derecho a existir del Estado de Israel y a su vez Israel reconocía a la Organización para la Liberación de Palestina como representante legítima de los palestinos.

De esta forma se abrió un breve periodo de transición, un entente de proceso de paz para construir un Estado palestino en los territorios de Gaza y Cisjordania, ocupados por Israel; se estableció una administración autónoma sobre esos territorios bajo control de la ANP; y el estatus de Jerusalem –que ambos pueblos reclaman como capital– sería definido en un eventual pacto final.

Sin embargo, este proceso parece dilatarse más de lo esperado en el tiempo debido al dogmatismo de las posturas, como bien dice el reconocido director de orquesta Daniel Barenboim “Hay muy poca gente que tenga confianza en los gobiernos”.

Así lo indica el reciente evento organizado por el proyecto musical Koolulam. Su celebración se enmarca en la noche del Eid al-Fitr, una festividad que marca el final del Ramadán, el mes musulmán de ayuno e introspección, y la visita a Jerusalem de Kyai Haji Yahya Cholil Staquf, secretario general de Nahdlatul Ulama, con sede en Indonesia, la organización musulmana más grande del mundo con más de 60 millones de miembros.

Las entradas para el evento de Koolulam – que se celebra en el limitado espacio en la Torre de David – siempre se agotan rápidamente, pero en esta ocasión su éxito de convocatoria fue incluso mayor.

En su conmemoración la organización Koolulam en Israel invitó a mil personas de diferentes orígenes (judíos, musulmanes y cristianos) que nunca se habían visto antes a un evento tan especial para cantar el clásico de Bob Marley “One Love” en tres idiomas.

Aquí la traducción de la letra.
Un amor.
Un corazón.
Juntémonos todos
y nos sentiremos bien.
Escucha a los niños decir:
Un amor.
Escucha a los niños decir:
Un corazón.
Alabemos y agradezcamos
al Señor y me sentiré bien.
Juntémonos todos
y nos sentiremos bien.
Dejemos que digan todos
sus sucios comentarios.
Hay una pregunta que
realmente quiero hacer.
¿Hay un lugar para un
pecador sin esperanza…
que lastimó a toda la humanidad
para salvar a sus creencias?
Un amor.
¿Qué hay de un corazón?
Un corazón.
¿Qué pasa si nos juntamos
todos y nos sentiremos bien?
Tal como al principio de los tiempos…
Un amor.
Debería ser el final…
Un corazón.

Fuente: www.unidosxisrael.org