Mi Cuenta CDI

Inolvidable experiencia en Family Tree

Centro Deportivo Israelita, A.C.

My experience going to Mexico for the JCC´s global Teen fellows was fun, different, yet wonderful. I have learned so much about my Jewish Heritage and I have met so many new people who I have become friends with. I have enjoyed singing with my friends in Orange County and it has been so much fun performing with them. I hope to do this program next year and to keep enjoying the experience ¡Gracias!

Mi experiencia de ir a México para los JCC de becarios adolescentes fue muy divertida, diferente, pero sobre todo maravillosa. He aprendido mucho acerca de mi herencia judía y he conocido a mucha gente nueva la cual he llegado a hacer amigos. Disfruté cantando con mis amigos del JCC del Condado de Orange, y ha sido muy divertido tocar con ellos. Espero hacer este programa el próximo año y seguir disfrutando la experiencia ¡Gracias!

Sheindl Spitzer – Tilchin, Orange County

This trip was my first time out of the US. I would relive this trip over and over again. I made new friendships and increased relationships with past peers and friends as well as receiving the best ‘family’ ever. This trip has opened my eyes to new mediums, pure beauty and mitzvah. I am so blessed to have had this experience and will miss everything and everybody I encountered.

Este fue mi primer viaje fuera de los Estados Unidos. Me gustaría volver a vivir este viaje una y otra vez. Hice nuevas amistades y aumentaron mis relaciones con compañeros y amigos del pasado, además de ser recibido por la mejor familia. Este viaje ha abierto mis ojos a los nuevos medios. La belleza y la mitzvá puro. Soy muy afortunada de haber tenido esta experiencia y se perderá todo y a todos los que me encontré.

Joey Sable, Orange County

Es una experiencia increíble convivir con personas de otros países como son Israel y Estados Unidos.

Jacobo Smoleasky. México

Ha sido una experiencia única e inolvidable, ya que pasamos divertidos y gratos momentos pero sobre todo, lo más importante fue convivir con gente de otros países.

Salomón Zirdok. México

This trip has been wonderful! Not only have I been privileged to learn about another culture, I am also really happy to have made many friends from Mexico City and Kfar Yona.
I Can´t wait for the two trips in O.C and Kfar Yona in the future.

My host family has also made me feel like we were truly part of their family.

¡Este viaje ha sido maravilloso! No solo he sido privilegiada para aprender sobre otra cultura, también estoy muy contenta de haber hecho muchos amigos en la Ciudad de México y Kfar Yona.
No puedo esperar a los próximos dos viajes en Orange County y Kfar Yona en un futuro. Mi familia anfitriona me ha hecho sentir como si fuera realmente parte de ella.

Anne Berg, Orange County

My experience as a volunteer for Family Tree has been in one word, amazing. I made great friend in not only Mexico but also from the Israeli and American delegations. I loved it and would be extremely happy to do it again.

Mi experiencia como voluntario de Family Tree se resume en una palabra, increíble. Hice grandes amigos no solo de México, sino también de las delegaciones israelíes y estadounidenses. Me encantó, y sería muy feliz de hacerlo de nuevo.

Max Nurko, México

This was my first time staying in Mexico City and my stay here has been unbelievable. Not only have I made new friends but I got to share several unforgettable moments with them. Also my stay here was so nice because of my generous host family the Derzavich´s. I am so thankful to have been given the chance to experience Mexico City the memories why last forever.

Esta fue mi primera vez en la Ciudad de México y mi estancia aquí ha sido increíble. No solo he hecho nuevos amigos, también tengo momentos compartidos inolvidables con ellos. Mi estancia aquí fue tan agradable debido a la generosa acogida de la familia Derzavich. Estoy tan agradecido de haber tenido la oportunidad de experimentar recuerdos en la Ciudad de México que durarán para siempre.

Justin Levy, Orange County

My experience at the theater
My group and I came as guests to take part in the gala show. We were very excited to dance in front of one hundred people. Who most of them we didn´t know.
During the rehearsals, we saw some of the dances and we were blown away from. And from the amount of people who took part in it.
We were surprised to see the deep connection between the dances then the Jewish culture tradition.
To sum up, we were amazed by the theater itself and the whole show, and we enjoyed to take part in it.

Mi experiencia en el teatro
Mi grupo y yo llegamos como invitados a participar en el espectáculo de gala. Estábamos muy contentos de bailar delante de cien personas que la mayoría de ellos no sabía.
Durante los intermedios vimos algunos de los bailes, y nos quedamos impactados por la cantidad de gente que participó en el mismo.
Nos sorprendimos al ver la profunda conexión entre las danzas que mostraron la tradición de la cultura judía.
En resumen, nos quedamos impresionados por el Teatro y el espectáculo, y disfrutamos de formar parte de él.

Ofir Reiter, Kfar Yona

This has been an amazing experience for me

I wouldn´t make any new friends other than the ones I had from our Orange County delegation. But I was wrong. I have gotten go close with the Israelis and some of the Mexican girls soccer players. It has been going much fun and I am going upset that it´s early over. I will miss my host family and my new Israeli family more.

Esta ha sido una experiencia increíble para mí.

No pensé hacer nuevos amigos que no fueran de mi delegación del Condado de Orange. Pero estaba equivocado. He conseguido estrechar lazos con los israelíes y algunas de las jugadoras mexicanas de Fútbol. Ha sido muy divertido estar aquí y una pena que haya terminado pronto. Voy a extrañar a mi familia anfitriona y a mi nueva familia israelí.

Miky Dubery, Orange County

Gracias al proyecto AMITIM de JCC Global

Family Tree