
Acabo de terminar un trabajo muy interesante en la biblioteca de CIM-ORT, clasificando los libros olvidados de Yidish, casi 8,000 volúmenes que revisamos uno por uno y de los cuales encontramos verdaderos tesoros.
Todo empezó hace un par de años cuando se planeó la renovación de la Biblioteca y no sabían qué hacer con esos libros, afortunadamente no se mandaron a la basura y fue para mí y el equipo participante una increíble enseñanza, y no dudamos en abocarnos a salvar esos libros.
Esos libros están ahora empacados y catalogados en espera de ser enviados a varias instituciones, tanto locales como para nuestra sorpresa, a Holanda, París, Amberes, Amherst Massachusetts, y Nueva York, donde hay centros académicos que estudian Yidish.
Para dar un ejemplo, hay varios volúmenes publicados en Vilna y Varshe del 1900 -1930, los cuales pienso que son algunos de los que quedan antes de la Shoá, y tal vez irremplazables.
Del Yidish Book Center de Amherst, Massachusetts, vendrán el 20 de octubre a llevarse libros, y la persona que viene dará una serie de pláticas acerca del interés actual por el Yidish, y a entrevistar a algunas de las Yidish parlantes que aún quedan en México para el proyecto Yiddish Oral History, de lo que hablará en CIM-ORT el 25 de octubre, a las 18:00 horas, y acerca del Yidish Book Center, cuya misión es salvaguardar, digitalizar, traducir y reubicar los libros en Yidish que han recuperado.






