Mi Cuenta CDI

Encontraron en Galilea una extraña lápida de 1,800 años de antigüedad sobre Jacobo el Converso

Centro Deportivo Israelita, A.C.

Una inscripción en griego, con un texto ominoso, advierte de que no se debe abrir la tumba de un prosélito de 60 años ; el marcador se encontró durante los trabajos de conservación en el parque de Beit She’arim

Hace mil ochocientos años, un converso al judaísmo llamado Jacob escribió una lápida en tinta roja, advirtiendo al mundo que no abriera su tumba en el prestigioso cementerio judío de Beit She’arim, en Galilea.

El marcador, descubierto hace un año en el parque nacional, se publicó en un comunicado de prensa conjunto de la Universidad de Haifa y la Autoridad de Antigüedades de Israel (IAA). La inscripción fue entregada a la IAA, que está trabajando para conservarla con la esperanza de exponerla algún día, según el director de la IAA, Eli Eskosido.

Aunque hasta la fecha se descubrieron más de 300 inscripciones en cuatro idiomas en la necrópolis de Beit She’arim, esta inscripción de El Converso y otra escrita en una pared contigua son las primeras que se identifican en los últimos 65 años. Además, es la primera que afirma inequívocamente que allí está enterrado un converso.

La inscripción, que data de finales de la época romana o principios de la bizantina, dice idiomáticamente: “Jacobo (Iokobos) el converso jura por sí mismo que cualquiera que abra esta tumba será maldecido”. Tras esta afirmación, hay una gruesa línea roja dibujada y otra oración que dice: “Edad de 60 años”.

“Aunque es muy común que haya una fórmula de maldición que advierta contra la apertura de una tumba -que generalmente compartían varios cadáveres-, este marcador estaba compuesto en un griego extraño, redundante”, dijo el profesor de la Universidad de Tel Aviv Jonathan Price, que descifró la inscripción. “Así es como hablaba, aparentemente”, dijo.

En el mundo antiguo, dijo Price, no era raro que los individuos compusieran sus lápidas antes de su muerte. Por lo tanto, es justo tratar la maldición como el discurso del propio Jacob.

“Estoy seguro de que preparó su lápida antes de morir. Si escribió con su mano o no, no podemos saberlo, aunque la forma de las letras es bastante buena en relación con otras inscripciones caseras”, dijo Price.

“El sitio de Beit She’arim, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, se considera el lugar de descanso final de Judá HaNasi, el principal rabino del siglo II de nuestra era al que se le atribuye la redacción de la Mishnah y que fue jefe del Sanedrín. Tras su entierro, los judíos de toda la región hicieron grandes esfuerzos para ser enterrados allí también”, dijo Price.

“Beit She’arim es conocido por ser un lugar de enterramiento internacional para judíos de todo el oriente”, dijo Price, incluso de Yemen, Palmira y toda la antigua Tierra Santa. “Quién sabe de dónde vino [Jacob]”, dijo, riendo, “y nunca lo sabremos a menos que encontremos su diario, cosa que no haremos”. Al mismo tiempo, Price asume que su lengua materna era el griego.

La inscripción tiene cuatro elementos, dijo Price. En primer lugar, enseña el nombre del fallecido, Jacob, o Iokobos en griego, que potencialmente no es su nombre de pila, sino uno que adoptó más tarde en su vida. Y, en segundo lugar, que murió a los 60 años.

“Aprendemos que Jacob es un converso completo, a través del uso de la palabra griega prosélito. Durante esta época, “dijo Price”, había otra categoría de semi adherentes llamados Temerosos de D-os, que no habrían adoptado todos los mandamientos ni probablemente se habrían circuncidado. El último dato que se desprende de la lápida es la advertencia de no abrir la tumba. Sin embargo, no la ubicación de la tumba”, dijo Price”, ya que el marcador fue seguramente movido por antiguos saqueadores”.

“El marcador fue encontrado hace un año apoyado contra la pared de una cueva funeraria por el jefe de conservación de Parques y Recreaciones, Yehonatan Orline, en una cueva que hasta entonces era desconocida. Sin embargo, junto a ella había una segunda inscripción en la pared que identificaba definitivamente a uno de los ocupantes del nicho funerario cercano”, dijo Price.

El director de la excavación de Beit She’arim, el profesor de la Universidad de Haifa Adi Erlich, dijo en un comunicado que es impresionante que en una época en la que el cristianismo se estaba convirtiendo en la religión dominante, veamos evidencias de una conversión continua al judaísmo.

“El presente hallazgo es uno de los pocos en los que se observa la palabra converso en la época romana tardía”, dijo Erlich. Según él, la inscripción nos habla de la vida de la época romana tardía y comienzos de la bizantina en Galilea, que fue el centro del asentamiento judío tras la destrucción de Judea en la revuelta de Bar Kojba en el año 135 de la era común.

“A pesar de la decadencia de Judea, y tras una serie de revueltas judías fallidas y el fortalecimiento del cristianismo y su difusión en el imperio, vemos que todavía hay personas que deciden unirse a la religión judía e incluso la declaran con orgullo”, dijo Erlich.

Fuente: The Times of Israel